当前位置:首页 » 入门技巧 » 打小即离家

打小即离家

发布时间: 2021-08-16 16:16:07

㈠ 少小离家老大回的下一句是``````

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来?

㈡ 打小即离家猜灯谜什么意思

如果猜字的话这是一个八字,仅供参考。

㈢ “少小离家老大回”的全诗是什么

“少小离家老大回”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书二首》,全诗如下:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文如下:

年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

注释如下:

偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。

(3)打小即离家扩展阅读:

“少小离家老大回”,诗一开始,就紧扣题目,单刀直入,点明离家与回乡相距年岁之久、时间之遥,其中已蕴藏着很深的感慨。

这感慨在同题第二首诗中即有明白的描写:“离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。”山河依旧,人事消磨,将自然的永恒与人生的多变作了鲜明的对照。这里是明写,在“少小离家老大回”中是隐含,表现手法不同,艺术效果也不同。

第二句“乡音无改鬓毛衰”用的也是对比法,但不是自然与人生的对比,而是语言与鬓发的对比。语言习惯一经形成,虽经岁月磨砺也难以更改;美好青春难以永驻,童颜黑发转眼即可衰颓。

“乡音无改”既是故乡在诗人身上打下的永远抹不掉的烙印,又是诗人亲近故乡儿童的媒介,所以弥足珍贵;“鬓毛衰”本是离乡数十年来宦游奔波的必然结果,幸而叶落归根,在白发飘萧的垂暮之年,终于返回朝思暮想的故乡,因而倍觉幸运。诗人这时的感情是悲喜交集,感慨与激动参半。

㈣ 猜谜:(打一字) 1.元首挂帅: 2.少小离家老大回: 3.山上有山,猜出不算

1.元首挂帅——师(元首即一,一+帅)
2.少小离家老大回——夭(少-小+大)
3.山上有山,猜出不算——岳(丘也是山,山上有山即丘+山)

㈤ :少小离家心不离打一字

少小离家心不离打一字:

谜语解析:“必字是“”少”字的下部和“心”的组合。

谜语答案:必

㈥ 小小离家老大回。打一字谜语

夭。“少”字上边的“小”字走了,“大”回(也就是把“少”换成“大”)当然变成“夭”了!!
记得采纳啊

㈦ 猜谜 元首挂帅(打一字) 少小离家老大回(打一字) 山上有山,猜 出 不算(打一字)

阮 尖, 出

㈧ 少小离家老大回(打一字),谜底是什么

答案:夭。

【谜底分析】少小离家,少字去掉少,剩下一撇;老大回,用撇+大=夭。

(8)打小即离家扩展阅读

1、夭亡[yāo wáng] 夭折

例句:最小的孩子约翰后来于14岁时夭亡。

2、夭矫[yāo jiǎo] 屈曲而有气势。

例句:那个人夭矫不群,风度翩翩。

3、夭折[yāo zhé] 早死。

例句:由于受金融危机的影响,这个方案未待实行就夭折了。

4、死夭[sǐ yāo] 短命而死。

例句:夫内有死夭之难而外无成功之名者,大祸也。

5、夭饶[yāo ráo] 妖娆,娇艳美好。

例句:国艳夭饶酒半酣,去年同赏寄僧檐。

㈨ 对联:上联是:少小离家为异客 下联是什么

少小离家为异客的下联是老大归乡非故人。

出自:唐代贺知章的《回乡偶书二首·其一》

原文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文:

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

(9)打小即离家扩展阅读:

创作背景:

贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。

就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。

而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。

㈩ 少小离家老大回,全诗

全诗原文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文:

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

出处:唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。

(10)打小即离家扩展阅读

此诗在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。

次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。

三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止。

在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。

就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。

作者简介:贺知章(659~744),唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。武则天证圣元年(695年)进士,授国子四门博士,迁太常博士。

后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”“秘书外监”。属盛唐前期诗人,又是著名书法家,为“吴中四士”之一。作品大多散佚,现存诗二十首,多祭神乐章与应制诗,写景之作,较清新通俗。