当前位置:首页 » 入门技巧 » 故国神游

故国神游

发布时间: 2021-08-10 21:33:03

A. 故国神游是什么意思

意思是:身临古战场神游往昔。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。

出自北宋苏轼《念奴娇·赤壁怀古》,原文节选:

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

译文:

遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。

如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。

(1)故国神游扩展阅读

创作背景:

这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪。正巧来到黄州城外的赤壁矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,因写下此词。

思想主题:

此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。

B. 故国神游,多情应笑我,早生华发。(说说这话什么意思)

神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。
"故国神游,多情应笑我,早生华发"——从这里就转入对个人身世的感慨。"故国神游",是说三国赤壁之战和那些历史人物,引起了自己许多感想——好象自己的灵魂向远古游历了一番。"多情",是嘲笑自己的自作多情。由于自作多情,难免要早生华发(花白的头发),所以只好自我嘲笑一番了。在这里,作者对自己无从建立功业,年纪又大了——对比起周瑜破曹时只有三十四岁,仍然只在赤壁矶头怀古高歌,不能不很有感慨了。

C. 苏轼故国神游中为什么说是苏轼神游

“故国神游”是苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中的句子。“神游”意思是想象中游历,其主体是词的作者,即说是苏轼神游。
从词的整体看,上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。“怀古”是作者苏轼怀古,是作者苏轼所思所想和情感抒发。因此,“故国神游”的主体当然是作者苏轼。
从具体词句看,下阕开头“遥想公瑾当年”,因为是作者抒情,“遥想”的主语是当然是作者苏轼(即下文的“我”)。随着语势一贯而下,作者发出感慨:“故国神游,多情应笑我,早生华发。”“神游”的主体当然是作者自己。
“故国神游“就是“神游故国”的倒装。后面“多情应笑我”就是“应笑我多情”的倒装。“故国神游“(神游故国)中“神游”的主语就是后文中的“我”,这是主语蒙后省略。
相关的词句“故国神游,多情应笑我,早生华发”,意思就是:我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

D. 念奴娇·赤壁怀古中的“故国神游”是什么意思

故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。

E. 念奴娇·赤壁怀古中的“故国神游”是什么意思呀

1、解释
故国神游:“神游故国”的倒文。
故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
神游:于想象、梦境中游历。
2、全文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
3、注释
大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。
陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。
雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。
手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。
我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。
人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
4、创作背景
这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,当时作者四十七岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪而被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪。正巧来到黄州城外的赤壁(鼻)矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时也感叹时光易逝,因写下此词。

F. 故国神游,是谁写的

作者:罗周
《故国神游》是一个假设,假设时空可以逾越;假设生命可以被拷贝;假设我们在这个时代拥有一种活法还能在另一个时代拥有另一种活法;假设三个二十世纪的大学生介入到三世纪的三国的社会生活中……那么将有怎样的生命奇观、灵魂放歌和情感诗篇?这是一位18岁少女写就的关于生命、爱情和事业的故事,无论是欢笑还是泪水,都是在为一部已被翻阅的历史做全新的注解。
满意请采纳~

G. 苏轼“故国神游 多情应笑我”中是谁故国神游

要准确理解本句,明确是谁“神游故国”,必须抓住两个词,即“故国”和“神游”。

先看“故国”。课本注释说:“故国,旧国,这里指旧地。”这里的“故国”“旧地”显然是指赤壁(当然此赤壁非彼赤壁,这只是作者的推测)。那么,赤壁是谁的“故国”“旧地”呢?赤壁本不属于哪一个人所有,但词里却让它归了周瑜,称之为“周郎赤壁”。周瑜与赤壁之间的关系密切,赤壁因周瑜而闻名,周瑜也借赤壁而扬名。由此可知,赤壁是周瑜的“故国”,而不是苏轼的“故国”。

再看“神游”。《现代汉语词典》解释说:“神游,感觉中好像亲游某地。”即精神魂魄游某地,而不是亲身游某地。课本注释说:“这首词是苏轼贬官为黄州(现在湖北省黄冈县)团练副使时游赤壁所作。”可见苏轼是“身游”赤壁,而不是“神游”赤壁,“神游”赤壁的应该是周瑜。

由上分析我们可以看出,本句是词人苏轼的想像,大意是:周瑜虽死而心恋故地(若死后有灵的话),精神魂魄往游东吴,游赤壁,和自己相遇,将会笑多情的“我”事业未就而华发早生。周瑜那么年轻就完成了一番轰轰烈烈的大业,显示了非凡的才能(24岁为吴将,吴中称他为“周郎”;34岁指挥赤壁之战)。而此刻词人已年近半百(47岁),被贬黄州,无所事事。此时让周瑜“神游故国”,“笑”词人(苏轼),既饱含着词人对自己身世的深沉感慨,也带有一种自我解嘲的意味。据此,我认为第二种理解更好,更符合语境,更符合作者的思想实际。

H. 《全城高考》中的《故国神游》凌波漫步真的有这本小说吗

没有。
《故国神游》是罗周写的一本书。
片中的是虚构的。剧情需要。

罗周的书。给你一个连接吧:《故国神游》txt下载-完结小说,全文完整版,全本,txt免费下载阅读-贼吧网小说
http://www.zei8.com/txt/22/2008/1024/12342.html

I. 故国神游,多情应笑我,早生华发.是什么意思

这句词的意思是:我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

出处:宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》

原词:

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

译文:

大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。手摇羽扇头戴纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。人生犹如一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。

词作赏析

念奴是唐玄宗时“黎园”里的女歌手,词牌自五代以来即已流行。其中以苏轼这首词最能体现原调的高亢豪迈精神。作者被贬官黄州,抱负未伸,情怀惆怅。

1082年秋夜,与友人泛舟赤壁,面临这“人道是”的古代三国战场,感时叹世而发思古的幽情,“大江东去,浪淘尽千古风流人物。”首句应景生情,陡然而起。其后慨叹着过去“一时多少豪杰”,早已随着流逝的岁月而“灰飞烟灭”了。致使他最后竟有千古沧桑,“人间如寄”的感觉。

J. 念奴娇赤壁怀古.中的穿空和故国神游是什么意思

  1. 穿空:插入天空,又作“崩云”;故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。

  2. 《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。

    全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

  3. 苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙 。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。