當前位置:首頁 » 入門技巧 » 那喀索斯

那喀索斯

發布時間: 2021-08-04 13:25:18

㈠ 誰有希臘神話中納西塞斯的照片

㈡ 希臘神話Narcissus的故事是什麼

Narcissus,源於希臘神話。相傳,narcissus是河神刻斐索斯與水澤女神利里俄珀之子。他是一位長相十分清秀的美少年,卻對任何姑娘都不動心,只對自己的水中倒影愛慕不已,最終在顧影自憐中抑鬱死去。

化作水仙花,仍留在水邊守望著自己的影子。後來,Narcissus就成了「孤芳自賞者」、「自我陶醉者」的代名詞。

納西索斯是希臘神話中最俊美的男子人物。他愛上自己的影子,最終變成水仙花。有一天納西索斯在水中發現了自己的影子,然而卻不知那就是他本人,愛慕不己、難以自拔,終於有一天他赴水求歡溺水死亡。眾神出於同情,讓他死後化為水仙花。

人物介紹

自戀(narcissism)這個詞源於有關水仙花(narcissus)的希臘神話,美少年納西索斯(Narcissus)是希臘最俊美的男子,無數的少女對他一見傾心,可他卻自負地拒絕了所有的人。這當中包括美麗的山中仙女伊可(Echo)。

伊可十分傷心,很快地消瘦下去。最後,她的身體終於完全消失,只剩下憂郁的聲音在山谷中回盪。此後,希臘人便用伊可的名字(Echo)來表示「回聲」。

眾神憤怒了,決定讓納西索斯去承受痛苦:愛上別人,卻不能以被愛作為回報。

在納西塞斯趴在水邊對著自己的倒影呼喚的時候,泉水精靈佛里姬婭(Freesia)誤以納西塞斯在表達對自己的愛。羞澀的她躲在泉中遲遲不願現身直至納西塞斯的聲音徹底消失。她浮出泉水想一探究竟,結果發現納西塞斯已經死去,悲痛欲絕的她終於也香消玉殞。

赫拉將她的靈魂化為一朵小花,英文名字就叫Freesia,也就是香雪蘭,陪伴在納西塞斯化作的水仙花旁,香雪蘭的花語為:純潔的心。

後來,弗洛伊德將「自戀」這個詞融進了他的有關性心理發展的理論中,並定義「自戀」是繼自慰階段之後的正常發展階段,最終形成戀物行為。他認為戀物階段的主要沖突在自戀階段就已經固定下來。

(2)那喀索斯擴展閱讀

以下摘自奧維德《變形記》

納西索斯現在已是三五加一的年齡,介乎童子與成人之間。許多青年和姑娘都愛慕他,他雖然風度翩翩,但是非常傲慢執拗,任何青年或姑娘都不能打動他的心。一次他正在追鹿入網,有一個愛說話的女仙,喜歡搭話的伊可,看見了他。伊可的脾氣是在別人說話的時候她也一定要說,別人不說,她又決不先開口。

伊可這時候已具備人形,不僅僅是一道聲音。當時她雖然愛說話,但是她當時說話的方式和現在也沒有什麼不同——無非是聽了別人一席話,她來重復後面幾個字而已。這是朱諾乾的事,因為她時常到山邊去偵察丈夫是否和一些仙女在鬼混,而伊可就故意纏住她,和她說一大串的話,結果讓仙女們都逃跑了。

朱諾看穿這點後,便對伊可說:「你那條舌頭把我騙得好苦,我一定不讓它再長篇大套地說話,我也不讓你聲音拖長。」結果,果然靈驗。不過她聽了別人的話以後,究竟還能重復最後幾個字,把她聽到的話照樣奉還。

她看見納西索斯在田野里徘徊之後,愛情的火不覺在她心中燃起,就偷偷地跟在他後面。她愈是跟著他,愈離他近,她心中的火焰燒得便愈熾熱,就像塗抹了易燃的硫磺的火把一樣,一靠近火就燃著了。她這時真想接近他,向他吐露軟語和甜言!但是她天生不會先開口,本性給了她一種限制。

但是在後天所允許的范圍之內,她是准備等待他先說話,然後再用自己的話回答的。也是機會湊巧,這位青年和他的獵友正好走散了,因此他便喊道:「這兒可有人?」伊可回答說:「有人!」他吃了一驚,向四面看,又大聲喊道:「來呀!」她也喊道:「來呀!」

他向後面看看,看不見有人來,便又喊道:「你為什麼躲著我?」他聽到那邊也用同樣的話回答。他立定腳步,回答的聲音使他迷惑,他又喊道:「到這兒來,我們見見面吧。」沒有比回答這句話更使伊可高興的了,她也喊道:「我們見見面吧。」為了言行一致,她就從樹林中走出來,想要用臂膊擁抱她千思萬想的人。

然而他飛也似地逃跑了,一面跑一面說:「不要用手擁抱我!我寧可死,不願讓你佔有我。」她只回答了一句:「你佔有我!」她遭到拒絕之後,就躲進樹林,把羞愧的臉藏在綠樹叢中,從此獨自一個生活在山洞裡。但是,她的情絲未斷,盡管遭到棄絕,感覺悲傷,然而情意反而深厚起來了。

她輾轉不寐,以致形容消瘦,皮肉枯槁,皺紋累累,身體中的滋潤全部化入太空,只剩下聲音和骨骼,最後只剩下了聲音,據說她的骨頭化為頑石了。她藏身在林木之中,山坡上再也看不見她的蹤影。但是人人得聞其聲,因為她一身只剩下了聲音。

納西索斯就這樣以兒戲的態度對待她。他還以同樣的態度對待水上或山邊的其他仙女,甚至這樣對待男同伴。最後,有一個受他侮慢的青年,舉手向天禱告說:「我願他只愛自己,永遠享受不到他所愛的東西!」涅墨西斯 聽見了他這合情合理的禱告。

附近有一片澄徹的池塘,池水晶瑩,像白銀一般,牧羊人或山邊吃草的羊群牛群從來不到這里來。水平如鏡,從來沒有鳥獸落葉把它弄皺。池邊長滿青草,受到池水的滋潤。池邊也長了一片叢林,遮住烈日。

納西索斯打獵疲倦了,或天氣太熱了,總到這里來休息,他愛這地方的幽美,愛這一池清水。正當他俯首飲水滿足口渴的慾望的時候,心裡又滋長出另一種慾望,他在水裡看見一個美男子的形相,立刻對他發生愛慕之情。他愛上了這個無體的空形,把一個影子當作了實體。他望著自己贊羨不已。

他就這樣目不轉睛、分毫不動地諦視著影子,就像用帕洛斯的大理石雕刻的人像一樣。他匍匐在地上,注視著影子的眼睛,就像是閃耀的雙星;影子的頭發配得上和酒神、日神媲美;影子的兩頰是那樣光澤,頸項像是象牙製成的,臉面更是光彩奪目,雪白之中透出紅暈。

總之,他自己的一切值得贊賞的特點,他都贊賞。不知不覺之中,他對自己發生了嚮往;他贊不絕口,但實際他所贊美的正是他自己;他一面追求,同時又被追求。他燃起愛情,又被愛情焚燒。不知多少次他想去吻池中幻影。多少次他伸手到水裡想要擁抱他所見的人兒,但是他想要擁抱自己的企圖沒有成功。

他不知道他所看見的東西究竟是什麼,但是他看見的東西,他卻如飢似渴地追求著。水中幻象實際在愚弄他,他卻被它迷惑住。愚蠢的青年,一個瞬息即逝的幻象,你也想去捕獲么?你所追求的東西並不存在;你只須離開此地,你熱愛的對象就消失了。你所見到的只是形體的映影,它本身不是什麼實體。它隨你而來,隨你而止,隨你而去——只要你肯去。

他飯也不吃,覺也不睡,一直呆在池邊,匍匐在綠蔭草地上,一雙眼睛死盯住池中假象,老也看不夠,而喪生之禍,也正是由這雙眼睛惹出來的。他略略坐起,兩手伸向周圍的樹木喊道:「樹林啊,有誰曾像我這樣苦戀過呢?

你見過許多情侶到你林中來過,你應當知道。你活了幾百歲,在過去漫長的歲月里,你可記得有人像我這樣痛苦么?我愛一個人,我也看得見他,卻得不到。愛這件東西真是令人迷惘。我最感難受的是我們之間既非遠隔重陽,又非道途修阻,既無山嶺又無緊閉的城關。我們之間只隔著薄薄一層池水。

他本人也想我去擁抱他,因為每當我把嘴伸向澄徹的池水,他也抬起頭想把口向我伸來。你以為你必然會接觸到他,因為我們真是心心相印,當中幾乎沒有隔閡。不管你是誰,請你出來吧!獨一無二的青年,你為什麼躲避我?當我幾乎摸著你的時候,你逃到什麼地方去了呢?我想我的相貌,我的年齡,不致使你退避吧!

很多仙子還愛過我呢。你對我的態度很友好,使我抱有希望,因為只要我一向你伸手,你也向我伸手,我笑,你也向我笑,我哭地時候,我也看見你眼中流淚。我向你點頭,你也點頭回答,我看見你那美好的嘴唇時啟時閉,我猜想你是在和我答話,雖然我聽不見你說什麼。

啊,原來他就是我啊!我明白了,原來他就是我的影子。我愛的是我自己,我自己引起愛情,自己折磨自己。我該怎麼辦呢?我還是站在主動方面呢,還是被動方面呢?但是我又何必主動求愛?我追求的東西,我已有了;但是愈有愈感缺乏。我若能和我自己的軀體分開多好啊!

這話說起來很不像情人應該說的話,但是我真願我所愛的不在眼前。我現在痛苦得都沒有力氣了;我活不長久了,正在青春年少,眼看就要絕命。死不足懼,死後就沒有煩惱了。我願我愛的人多活些日子,但是我們兩人原是同心同意,必然會同死的。

他說完這番話之後,悲痛萬分,又回首望著影子。眼淚擊破了池水的平靜,在波紋中影子又變得模糊了。他看見影子消逝,他喊道:「你跑到什麼地方去呢?你這狠心的人,我求你不要走,不要離開愛你的人。我雖然摸你不著,至少讓我能看得見你,使我不幸的愛情有所依託。」

他一面悲傷,一面把長袍的上端扯開,用蒼白的手捶自己的胸膛,胸膛上微微泛出一層紅色,就像蘋果有時候半白半紅那樣,又像沒有成熟的累累葡萄透出的淺紫顏色。一會兒池水平息,他看見了泛紅的胸膛,他再也不能忍受下去了。

就像黃蠟在溫火前熔化那樣,又像銀霜在暖日下消逝那樣,他受不了愛情的火焰的折磨,慢慢地要耗盡了。白中透紅的顏色褪落了,精力消損了,怡人心目的豐采也消失殆盡,甚至連伊可所熟悉的軀體也都保存不多了。伊可看見他這模樣,雖然心裡還沒有忘記前恨,但是很憐惜他。

每當這可憐的青年嘆息說:「咳!」她也回答說:「咳!」凡當他捶打胸膛的時候,她也發出同樣的痛苦的聲音。他望著熟識的池水,說出最後一句話:「咳,青年,我的愛情落空了!」他的話又在這地方引起了回聲。

他說聲「再見」,伊可也說:「再見」。他把疲倦的頭沉在青草地上,死亡把欣賞過自己主人豐姿的眼睛闔上了。他到了地府以後,還是不住地在斯提克斯河水中照看自己的影子。他的姐妹們——奈阿斯——捶胸哀慟,剃掉頭發,為她們的兄弟誌哀。

得律阿得斯 也悲痛不已,伊可重復著她們的哭聲。她們替他准備好火葬的柴堆、劈好的火把和靈床。但是到處找不到他的屍體。她們沒有找著他的屍首,卻找到了一朵花,花心是黃的,周圍有白色的花瓣。

參考資料來源:網路-納西索斯

㈢ 為什麼我讀的希臘神話都不是完全版的,像那喀索斯,阿波羅與雅辛托斯的故事都沒有講

希臘神話又不是一本書,哪有完全版這個東西啊。
希臘神話散見在很多作品裡,包括荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,赫西奧德的《工作與時日》和《神譜》,奧維德的《變形記》等經典作品,以及埃斯庫羅斯、索福克勒斯和歐里庇得斯的戲劇,而且這些作品很多都已經失傳了。希臘人自己都沒把自己的神話全部搞清楚了,你要能讀到完全版那真是神話了。

㈣ 求那喀索斯故事的英文版

In mythology, the goddess厄科Fall in love with the mountains納喀索斯, a pride and beauty have reached the ultimate man.

納喀索斯are loved hunting. When he and friends have a day out and a chase of deer, by chance, met him厄科. She was heavily hit. She kept pace with him, when she left him near Vietnam, and Vietnam was deeply attracted. However, e to speak, she should not take the past to lure him. She had to hide, waiting, hoping that he will say that point she would like to express words, as she repeated his words and speaks his own meaning. But then,納喀索斯lost, and his friends separated.

納喀索斯feel that someone at follow their own and asked: "Who's here?"

厄科happy, she told many納喀索斯think she was for the love of his was suffering. As long as so many納喀索斯to stay a while, she will be able to allow him more aware of their hopes. But she did not have the normal ability to speak, can only repeat what others have said the last words can not express themselves. Thus, she felt only three words: "Here."

納喀索斯did not wait for other people's patience, "Why do you avoid me?"

厄科A: "Why do you avoid me?"

納喀索斯angry: "come!"

厄科the extreme pleasure, "come!" She escape from the place she ran into him out of urgency.

納喀索斯feel very happy with her contacts, a push, she began to flee. Him savagely screaming: "put your hands away from me! Not! You dare touch me!"

厄科also screamed: "touch me!"

"Not to do."納喀索斯said, "I would rather die than willing to allow you to hold me!"

"Hold me!"

After listening to the deflated deflated納喀索斯mouth, that follow their own this girl is a flighty person, they face scorn to go.

厄科"hit. Love can not say that can not be said, Say on one mistake. Not return the love so lonely Lost厄科frustration. Graally, she haggard, suffering from weight loss.

After the Fall in love with their own narcissistic Narcissus reflection in the water. Know that the scene is its own time that he had unable to extricate themselves. For an impossible love, quickly, his beauty and his strength left him - his heart was consumed by fire love.厄科to see these. She continues to Health of gas, but she felt his pain.

He sighed: "Alas!"

"Alas!"厄科also sigh.

His last words there is a great irony: "ah, I really love him a white!"

"I really love him a white!" She repeated.

"See you later!"納喀索斯on that image SAY.

"See you later!"厄科replied納喀索斯out his last breath, into the narcissus孤傲.

At the same time, beauty厄科wilts, a wrinkled, failure continue. Finally, only the voice remains. Since she is the eternal gods, because she would not love to die, even though she was very much hope! People still listen to echo the voice of the goddess, in the woods or the mountains - it is her place to hide.在神話中,山林女神厄科愛上了納喀索斯,一個驕傲和美貌都達到極致的男子。

打獵是納喀索斯所愛。當他有一天和朋友們出去,追逐著一隻鹿,碰巧,厄科遇見了他。她被重重撞到。她跟上他,當她離他越近,越被深深吸引。但由於說話的問題,她不能走上過去引誘他。她不得不躲起來、等待著,希望他能說點她想表達的話,那樣她就重復他的話而說出自己的意思了。但那時,納喀索斯迷了路,和他的朋友們分開了。

納喀索斯感覺到有人在跟著自己,便問:「誰在這里?」

厄科欣喜萬分,她多想告訴納喀索斯她正為著對他的愛而被煎熬。只要讓納喀索斯多留一會兒,她就能多一分讓他明白自己的希望。可是她沒有正常的說話能力,只能重復別人所講的最後三個字,根本無法表達自己。於是,她沖口而出的只有三個字:「在這里。」

納喀索斯沒有等待別人的耐性,「你為什麼躲避我?」

厄科答:「你為什麼躲避我?」

納喀索斯生氣了:「過來!」

厄科則極度喜悅,「過來!」她從她躲避的地方跑出來急沖向他。

納喀索斯覺得與她接觸很不愉快,一把推開她,開始逃跑。他野蠻地尖叫:「把你的手從我身上拿開!不!你竟敢碰我!」

厄科也尖叫:「碰我!」

「不要這樣。」納喀索斯說,「我寧死也不願讓你來佔有我!」

「佔有我!」

納喀索斯聽了癟了癟嘴,認定跟著自己的這個姑娘是個輕浮的人,便滿臉不屑地走了。

厄科悲痛欲絕。愛情不可說,不可說,一說就錯。未得回報的愛情使孤獨失落的厄科感到灰心。漸漸的,她憔悴、消瘦。

後自戀的納西索斯愛上自己在水中的倒影。知道了那景象就是自己的時候他已不能自拔。為了一次不可能的愛情,很快地,他的美貌和他的力量都離他而去——被他內心的愛火消耗了。厄科看到了這些。她依然生著氣,但她感受得到他經歷的痛苦。

他嘆氣:「唉!」

「唉!」厄科也嘆氣。

他臨終的話有一種極大的諷刺:「啊,我真是白愛他一場!」

「我真是白愛他一場!」她重復。

「再見!」納喀索斯對那映像說。

「再見!」厄科回答道,納喀索斯吐出他最後一口氣,化為孤傲的水仙。

同時,厄科的美貌枯萎、起了皺紋、衰竭下去。最後,只剩下聲音依舊。因為她是永恆的神靈,她不會因為愛而死,即使她是多麼希望!人們依舊聽得到回聲女神的聲音,在樹林里,或群山中——那是她躲藏的地方。

㈤ 想問一下希臘神話當中,顧影自憐的美男子那喀索斯變成了什麼植物

變成了水仙花。

納西塞斯(Narcissus)是希臘神話里的美少年。他的父親是河神,母親是仙女。納西塞斯出生後,母親得到神諭:納西塞斯長大後,會是天下第一美男子;然而,他會因為迷戀自己的容貌,鬱郁而終。

為了逃避神諭的應驗,納西塞斯的母親刻意安排兒子在山林間長大,遠離溪流、湖泊、大海,為的是讓納西塞斯永遠無法看見自己的容貌。納西塞斯如母親所願,在山林間平安長大,而他亦如神諭所料,容貌俊美非凡,成為天下第一美男子。

山林女神厄科(Echo)對納西塞斯一見鍾情,但是苦於不能表達自己的感情,只能簡單地重復別人的話音。納西塞斯對她的痴情不理不睬。納西塞斯的鐵石心腸使她傷透了心。她請求愛情女神阿弗洛狄忒懲罰他,讓他承受痛苦的熬煎。

納西塞斯的冷麵石心,傷透了少女的心,報應女神娜米西斯(Nemesis)看不過眼,決定教訓他。一天,納西塞斯在野外狩獵,天氣異常酷熱,不一會兒,他已經汗流浹背。就在這時,微風吹來,滲著陣陣清涼,他循著風向前走。

逛著逛著,迎面而來的,是一個水清如鏡的湖。湖,對納西塞斯來說,是陌生的。納西塞斯走過去,坐在湖邊,正想伸手去摸一摸湖水,試試那是一種怎樣的感覺,誰知當他定睛在平滑如鏡的湖面時,看見一張完美的面孔,不禁驚為天人。

納西塞斯心想:這美人是誰呢?真漂亮呀。凝望了一會兒,他發覺,當他向水中的美人揮手,水中的美人也向他揮手;當他向水中的美人微笑,水中的美人也向他微笑。

但當他伸手去觸摸那美人,那美人便立刻消失了;當他把手縮回來,不一會兒,那美人又再出現,並情深款款地看著他,納西塞斯當然不知道浮現湖面的其實就是自己的倒影。

他竟然深深地愛上了自己的倒影。為了不願失去湖中的人兒,他日夜守護在湖邊,日子一天一天地過去,納西塞斯還是不寢不食,不眠不休地呆在湖邊,甘心做他心中美人的守護神,他時而伏在湖邊休息,時而繞著湖岸漫行。

但目光始終離不開水中的倒影,永遠是目不轉睛地凝望湖面,最後,神諭還是應驗了。納西塞斯因為迷戀自己的倒影,枯坐死在湖邊。仙女們知道這件事後,傷心欲絕,趕去湖邊,想把納西塞斯的屍體好好安葬。

但納西塞斯慣坐的湖邊,除了長著一叢奇異的小花外,空空如也。原來愛神憐惜納西塞斯,把他化成水仙,盛開在有水的地方,讓他永遠看著自己的倒影。

(5)那喀索斯擴展閱讀:

為了紀念納西塞斯,人們就把這種花命名為Narcissus,也就是水仙花了。而這亦是水仙為何總是長在水邊的原故。也因為這個故事,心理學家用Narcissism形容那些異常喜愛自己容貌、有自戀傾向的人,也就是那喀索斯情結。

這種心理分為兩種:一般性的自戀和病態的自戀。弗洛伊德認為,對於自體(自我內在影像)投注里比多興奮的狀態,也就是一個人將本來應該投注於對象客體的情緒,反向投注到自己身上。

這樣病人就無法和別人建立有效和融入的親密人際關系,並且經常沉浸在自己不切實際的幻想中。同時由於自戀的人專注對象是自己,所以無法發展出移情,所以無法分析。

㈥ 那喀索斯的同義成語

顧影自憐
出處: 晉·陸機《赴洛道中作》:「佇立望故鄉,顧影凄自憐。」
典故: 顧:看;憐:憐惜。回頭看看自己的影子,憐惜起自己來。形容孤獨失意的樣子,也指自我欣賞。 ①顧望身影,自己憐惜自己。形容處境孤苦,潦倒失意。 ②轉過頭看著影子也自覺可愛。多謂自矜其美;自我欣賞。語出《初學記》卷二七引南朝梁張率《綉賦》:「顧影自媚,窺鏡自憐。」 舉頭見明月,顧影徒自憐。——《元文類·安熙·擬古》 示例:科亦~,矜其容色,高其聲價,不屑一切。 ◎清·張潮《虞初新志·板橋雜記》
近義詞:孤苦伶仃、孤芳自賞、形單影只
反義詞:自高自大、妄自尊大

㈦ 希臘神話當中,顧影自憐的美男子那喀索斯變成了什麼植物

納喀索斯(Narkissos)源自古希臘神話美少年納喀索斯的故事,美少年納喀索斯有一天在水中發現了自己的影子,然而卻不知那就是他本人,愛慕不己、難以自拔,終於有一天他赴水求歡溺水死亡,死後化為水仙花。

㈧ 希臘神話中變成水仙花的叫什麼

一天,宙斯下凡大地探望仙女們,嫉妒的赫拉想對宙斯來個突然襲擊,厄科設法和這位天後長談,轉移她的視線,讓仙女們爭得時間逃之夭夭。

後來,赫拉識破了厄科的詭計。她說:「因為你的舌頭欺騙了我,我要限制你的舌頭的作用。」赫拉說到做到。從此,仙女厄科就不能第一個講話,當別人講話時她也無法保持沉默,但只能鸚鵡學舌似地重復她聽到的最後幾個音節。

過了不久,喜歡學舌的厄科看到一個獵人追逐幾只野鹿。這個獵人叫那喀索斯,是個絕世美男子。她強烈地愛戀那喀索斯。於是,她悄悄地跟在他後面,她對那喀索斯的愛情之火越燒越旺。她多次想向他表白她的愛,但她總是解釋不清。她只好撲向那喀索斯,試圖把他抱住。可是這位美男子一個箭步躲開了,接著就消失在茂密的樹林中。厄科非常失望,到處流浪。她把自己的失敗藏在一個深深的洞穴里。她日日夜夜在山裡到處游盪。她對那喀索斯產生的愛折磨著她,她的身體逐漸消瘦,血液慢慢蒸發,最後只剩下幾根骨頭和聲音。後來,她的屍骨變成了岩塊,而她的聲音則到處回盪,回答那些呼喊她的人們。

為了懲罰傲慢的那喀索斯的鐵石心腸,眾神使他染上了一種怪戀。據說,有一天,那喀索斯來到一口潔凈清澈。平靜如鏡的泉水旁邊。綠樹掩映的泉水清澈甘美,泉邊的青草組成的冠冕倒映水中。那喀索斯想喝那清澈的泉水,於是,他躺在泉邊的草地上,把頭伸向泉水。這時,他看見自己在清泉中的影子。他突然產生了幻覺,在影子前一動不動,出神地欣賞這個倒影的音容笑貌,已經到了精神恍惚的地步。他身體漸漸消瘦,面色變得憔悴,猶如霜雪在太陽下慢慢融化一樣。最後,他由於愛戀自己在水中的倒影而憔悴致死。他的姐妹們那伊阿得斯水神把自己的頭發剪下放到他的墳上,以示哀悼。然後,她們堆了一堆木柴准備焚燒那喀索斯的屍體。正當她們要抬走他的屍體時,停放屍體的地方突然長出一株黃白相間的花,後來,人們就以那喀索斯的各字命名這種花。這就是傳說中水仙花的由來。

㈨ 《那喀索斯》最新txt全集下載

那喀索斯 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
千年已過,他問自己:掙脫的自由依然是命運的束縛么?他撫mo著被削斷的足跟,伸展雙手緊貼著水晶牆壁,牆壁中的影象模糊而漸漸清晰,細細的眉被黛石輕輕劃過,溫柔的觸感襲來;朦朧的眸子返起淡淡的藍暈;潤紅的唇勾勒出妖嬈的優越,那種玫瑰紅,艷麗絕美;小巧的耳垂掛上琉璃的玉珏,盪漾出清脆的音律。似雪的肌膚里透露出少許的英氣,背部伸展的殘翼的上赤裸而絕美的傷口鬆弛有度的張合著。
亞當一直都沒忘記過初次見過路西法的情景。那天,亞當跟隨米迦勒帶飛升至第九層天。
天堂是柔媚而寧靜的,彷彿所有的事都激不起波瀾。它只有春天般的溫暖,安靜得讓人沉溺進去。
神庄嚴地坐在金光閃閃的王座上,手中攥握著至高無上的權杖。那時的路西法還是大天使長,清秀的他就站神的左邊,深邃的眼眸擁有著最敏感的心。他的周圍矗立著兩排其餘九天的天使。
神的聲音彷彿隔著此岸和彼岸的所有花開的聲音一樣,恍如天籟。「我將賜封亞當為彌賽亞,一概眾天使都要向彌……