Ⅰ 柳枝詞劉禹錫與鄭文寶
枝詞 劉禹錫 清江一曲柳千條,恨無消息到今朝。柳枝詞 鄭文寶亭亭畫舸系春潭。曾與美人橋上別,二十年前舊板橋,載將離恨過江南,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨
Ⅱ 柳枝詞鄭文寶詩
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
譯文:
一艘艘畫船系著楊柳樹枝停靠在岸邊,岸邊的楊柳樹隨風搖擺。詩人看著岸上的行人在附近的酒家飲酒送別還沒喝到一半,船家卻已經載著朋友起錨遠走了。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,滿載著離恨去遙遠的江南。
簡單賞析:
本詩第一句所展示的系舟楊柳岸的畫面,恰是一幅春江送別圖。我們可以想見,在船將發未發之際,送行者和行人依依話別,作最後一刻的流連。珍重彼此的友誼,珍重這別離的時刻,送行的人殷勤勸酒,「直到行人酒半酣」,這里含有「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」(王維《送元二使安西》)的意思。同時也表明,行人所以喝得半醉,一來是朋友情重,二來是為了排遣離憂。語言很含蓄,意思卻很明白。三四句是說,不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,滿載著離恨去遙遠的江南。這里不說人有情而怨別,卻怪畫船無情,真是無理而妙。「不管」兩個字,包含了送行者相留不住的怨情,也表現了行人慾留不能,不得不走的無奈,像是友人對行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,寫得情意盎然。末句將抽象的離恨,化為有形體、有重量的東西,使人分外感到離恨的深刻沉重,意象非常新奇。
Ⅲ 鄭文寶的《柳枝詞》描繪了怎樣的畫面且有何作用
鄭文寶(953—1013),字仲賢,一字伯玉,寧化(今屬福建)人。初仕南唐,官至校書郎。進入宋朝,中太平興國八年(983)進士,任潁州(今安徽阜陽)知州、陝西轉運使等職,對西北地區軍事、經濟頗多策劃。在南唐時,從學於徐鉉,入宋後受到名臣李昉的賞識。工篆書,善鼓琴,尤以詩歌負有盛名。詩帶晚唐遺風,造語警拔,情致深婉。有文集二十卷,及《江表志》、《南唐近事》、《江南余載》等書
鄭文寶的《柳枝詞》是寫離恨,用了反襯手法,「畫舸」「春潭」等美景寄寓離別十的不設。同時,詩人還描繪了一個生活畫面:「酒半酣」酒只半酣,船卻起錨,多麼的不舍和無奈啊!三四句,字面上是說行人「不管煙波與風雨」,依然遠去,實際上是借對友人的毫無道理的埋怨進一步抒發自己依依不捨的真摯情誼。
鄭文寶,字仲賢,於後周太祖廣順三年(953年)出生在南唐鎮海將軍節府使鄭彥華之家,少時聰穎好學,受到良好的家庭教育,歷官陝西轉運使,兵部員外郎,世稱鄭兵部。他不僅是位勤政愛民的好官,而且是位多才多藝的詩人。他以詩名世,又善篆書、工鼓琴,對軍事也頗熟練。一生著書甚豐,有文集30卷,《談苑》20卷;另有《江表志》3卷、《南唐近事》1卷行於世。
拜讀了文寶行世的詩作,我深感他的詩歌思想、藝術性頗高。他的詩內容上多寫離懷別緒、羈旅國愁,總體風格輕盈柔軟,小巧玲瓏、清新雋永,在宋初詩壇可謂別樹一幟,得到晏殊、司馬光、歐陽修等宋代文學巨匠的贊賞。我最為欣賞的是他的《柳枝詞》:
亭亭畫舸系寒潭,
直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,
載將離恨過江南。
這首詩抒寫離情別恨。「亭亭」句是說一隻漂亮的畫船系在岸邊的柳樹上,句中沒有正面寫柳,但「系」字和詩題相照應,已暗示了所系之處。古代有折柳贈別的風俗,因為「柳」諧「留」音,寓有惜別之意。劉禹錫《楊柳枝詞》其八說:「長安陌上無窮柳,惟有垂楊管別離」。因此,本詩第一句所展示的系舟楊柳岸的畫面,恰是一幅春江送別圖。我們可以想見,在船將發未發之際,送行者和行人依依話別,作最後一刻的流連。珍重彼此的友誼,珍重這別離的時刻,送行的人殷勤勸酒,「直到行人酒半酣」,這里含有「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」(王維《送元二使安西》)的意思。同時也表明,行人所以喝得半醉,一來是朋友情重,二來是為了排遣離憂。語言很含蓄,意思卻很明白。三四句是說,不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,滿載著離恨去遙遠的江南。這里不說人有情而怨別,卻怪畫船無情,真是無理而妙。「不管」兩個字,包含了送行者相留不住的怨情,也表現了行人慾留不能,不得不走的無奈,像是友人對行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,寫得情意盎然。末句將抽象的離恨,化為有形體、有重量的東西,使人分外感到離恨的深刻沉重,意象非常新奇。
此詩用清新柔婉的筆調,描寫了一個生動的送別場面,極富詩情畫意,詩風委婉細膩,情真意切,為後來許多詞曲作者所仿效。周邦彥把這首詩改寫為《尉遲杯》詞:「無情畫舸,都不管煙波前浦,等行人醉擁重衾,載得離恨歸去。」李清照《武陵春》:「只恐雙溪舴艋舟,載不動,許多愁」;王實甫《西廂記》「遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起。」這些詞句顯見地都是受了本詩的影響寫出的。
【簡析】
這是首詩味雋永,意境優美,情致深婉的佳作。送別詩的風流早已被唐人占盡,但這一首確實是可以和唐人比美。《蔡寬夫詩話》說鄭文寶的詩「須在王摩詰伯仲之間,劉禹錫、杜牧之不足多也。」盡管這一評價有誇大其詞之嫌,但還是有些道理。
首句很有詩情畫意,「亭亭」多用來形容姑娘之苗條、靚麗,作者卻用來描寫船,可見構思不同一般;「系」的後面省略了賓語,讓人聯想起劉禹錫的「只有垂楊綰別離」,且暗切題意,手法不同凡響;「春潭」自然使人想起李白的「桃花潭水深千尺」,春潭的美麗景象一下子就浮上了讀者的腦海,確實是用筆老到,布局精巧。這樣一幅春潭送別圖就非常完美地展現了出來。第二句寫送別時的情景,自然使人想到王維的「勸君更盡一杯酒」,而不是白居易的「醉不成歡慘將別」,因為主、客都只有「半酣」,且臨別時「帳飲無緒」,怕「酒入愁腸,化作相思淚」。第三句一下子就讓人想起柳永的「念去去千里,暮靄沉沉楚天闊」和崔顥的「煙波江上使人愁」,以及王維的「西出陽關無故人」,別情充溢宇宙。
最值得贊賞的是末句。恨也好,愁也好,怨也好,都是無形的,既看不見,也摸不著,沒有點創造性思維,是難以形容的。前人曾把愁、怨、恨「物化」,說它可以量——「誰知一寸心,乃有萬斛愁」,可以拋——「故已拋愁與後人」,可以剪——「剪不斷,理還亂,是離愁」,可以割——「美酒如刀割斷愁」…鄭文寶用「載」是一個創新,他把愁恨搬上了船,後來李清照反過來說,這船「載不動許多愁」,王實甫又把它搬上了車,「量這些大小車兒如何載得起」,筆者也曾把它搬上飛機,「波音縱願馱奴怨,載向雲霄當墜」。這一個看似簡單的「載」字,不知為後人的創作提供了多少空間!
Ⅳ 柳枝詞 鄭文寶 中的煙波和風雨的含義是什麼
這是一首送別之作.詩人送朋友去江南.
這里的風波和煙雨,我認為既是指朋友坐船途中將要遇到的自然界的風風雨雨,又是指朋友即將在生活或官場中遇到的種種艱難事兒.
Ⅳ 柳枝詞鄭文寶帶拼音版
1
柳枝詞鄭文寶帶拼音版
liǔ
zhī
cí
柳枝詞
zhèng
wén
bǎo
鄭文寶
tíng
tíng
huà
gě
xì
chūn
tán
,
zhí
dào
xíng
rén
jiǔ
bàn
hān
。
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
bù
guǎn
yān
bō
yǔ
fēng
yǔ
,
zài
jiāng
lí
hèn
guò
jiāng
nán
。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
2
柳枝詞鄭文寶閱讀答案
1.「載將離恨過江南」一句很有特色,請簡要賞析。
2.這首詩歌抒發了怎樣的感情?請作簡要分析。
閱讀參考答案:
1.參考答案:詩歌不說畫舸將懷著離恨的行客載過江南,卻說「載將離恨過江南」,將離恨擬人化了,化虛為實,把無形的離恨寫成有體積,有重量的可見可觸的事物。
2.參考答案:這首詩抒發了離愁別恨。前兩句通過「春潭」「系」住「畫舸」、主客借酒澆愁表達依依惜別之情;後兩句通過「風雨」、「煙波」表現了離恨之苦。
3
柳枝詞鄭文寶翻譯
那高高的畫船,系在春水邊,一動不動。它在等誰?哦,是外出的遊子,喝著別離的酒,情意正濃。
遊子惜別,畫船可不管;無論是煙波浩盪,無論是風吹雨打,它總是帶著滿船離愁別恨,駛向江南。
Ⅵ 柳枝詞 鄭文寶 翻譯
北海影像 原創
翻譯一(現代詩格式)
柳枝詞
鄭文寶
亭亭樓閣的畫舸
靜靜的停泊在春潭岸邊
那將要遠行的朋友啊
離別的酒已經喝得半酣
此去異鄉
又何須把煙波風雨照看
只有這舟船
把我們離別的不舍情誼
載著直到江南煙雨間
**********************************************************
翻譯二(甜膩情感散文格式)
柳枝詞
鄭文寶
那是一個離別的日子,渡船上有著亭亭幢幢的樓閣,裊裊盪盪的停靠在岸邊,系船的繩索與岸邊的柳樹纏纏裹裹,恰如心情糾結在此刻。沒有了太多的言語,只有不停的對飲,眼眸里的眷戀,早已經勝過了萬語千言,晚風,細雨,已經陪伴著喝的半酣……
人生百年,這一去,何年何月,才能再相聚首?江湖萬千,這一去,何時何地,才能再把酒言歡?算了吧,此去,帶著朋友的祝福,帶著離別的愁緒,不必再去看煙波浩渺,不必再去看風雨飄搖,任它風牽紅袖雨梳頭,管它一蓑煙雨任平生,只有這劃船載著離恨伴著我去江南了……
***********************************************************************
翻譯三(平實記敘文格式)
柳枝詞
鄭文寶
一隻漂亮的畫船系在岸邊(的柳樹上),送別的人已經喝的似醉非醉的樣子了。
(而這個船)卻不管這(水上的)煙波和(岸邊的)風雨,(無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,)滿載著離恨去了遙遠的江南。
Ⅶ 柳枝詞 鄭文寶詩歌前兩句描繪了怎樣的畫面
柳枝詞
宋代·鄭文寶
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
譯文:一艘艘畫船系著楊柳樹枝停靠在岸邊,岸邊的楊柳樹隨風搖擺。詩人看著岸上的行人在附近的酒家飲酒送別還沒喝到一半,船家卻已經載著朋友起錨遠走了。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠,滿載著離恨去遙遠的江南。
Ⅷ 柳枝詞(宋)鄭文寶這兩首抒發什麼思
思想感情:兩首詩都抒發了離情別緒。
表現手法:
韋詩:①晴煙漠漠,楊柳毿毿,日麗風和,用優美動人的景色來反襯離愁別緒;
②送行者馬鞭遙指南方這一細節描寫(動作描寫)生動傳神;
③想像(虛寫)行人要去的南方春色蔥蘢、風光明媚,愈發使人腸斷傷感。
鄭詩:①漂亮的船靜靜地停泊在碧綠的春水之上,又與岸邊楊柳相綰,宛如一幅優美的春潭畫舸圖。這是以外物之靜反襯內心之亂;
②後兩句不說人有情而怨別,卻怪畫船無情,極有情味;
③末句化無形為有形,將抽象的「離恨」化為有形的可以被「載」之物,使人分外感到離恨的沉重。
Ⅸ 柳枝詞鄭文寶中"煙波與風雨"既指,也指.
"煙波與風雨"既指自然的現象,也指社會的險惡,人生的困難、坎坷等。
Ⅹ 鄭文寶的柳枝詞抒發了什麼思想感情,表現手法有什突出特點
您好!思想感情:抒發了離情別緒。表現手法:①漂亮的船靜靜地停泊在碧綠的春水之上,又與岸邊楊柳相綰,宛如一幅優美的春潭畫舸圖。這是以外物之靜反襯內心之亂;②後兩句不說人有情而怨別,卻怪畫船無情,極有情味;③末句化無形為有形,將抽象的「離恨」化為有形的可以被「載」之物,使人分外感到離恨的沉重。